Espagnol

Question

bonjour ! :) voila j'ai un gros probleme , j'ai un dm d'espagnole pour demain et dons j'ai fait la base grace a la magie de google traduction mais je n'arrive pas a enlever les erreur en espagnole :/

texte en espagnole :
Hijo: Papá hola hola mamá
Padres: hola juan
Hijo: mañana por la noche hubo mis amigos que son una fiesta, me gustaría ir allí.
los padres: no hay manera, eres demasiado joven!
el muchacho: no es cierto! mi amigo así que por qué no ir allí conmigo!
los padres: no estás trabajando ser lo suficientemente duro!
el muchacho: no es mi culpa si los precios son demasiado complicados!
Los Padres: esto no es cierto, por ejemplo, la vecina Carolina es la misma edad que tú y tiene resultado excelente.
Padres: dicuté bastante como este! ir a tu habitación inmediatamente!
el chico por qué nunca quieres que me vaya a la fiesta!
padres: ya hemos explicado, eres demasiado joven y no estás trabajando lo suficientemente duro en la escuela!
el chico: es injusto
los padres: no, si ha realizado los esfuerzos que tienen el derecho de ir a la fiesta.
el muchacho, pero me hizo un esfuerzo!
los padres: no tenemos la impresión!
Hijo: ¿Por qué?
padre: tiene su edad, usted pourais tener un pequeño trabajo, pero usted no intentarlo.
el muchacho: Yo quiero uno, pero es todo tomado.
padre: su escuse están empeorando.
el muchacho: esto no es un escuse, es verdad!
los padres: que pourais Moin ser agradables con nosotros ¿verdad?
el muchacho: no soy desagradable!
padre: te prohíbo que hables con nosotros de esta manera! maintenent usted va a poner a trabajar!
el muchacho: pero yo ya estoy en el trabajo.
padres: no hay peros!
el muchacho: ok
padre: ir a su habitación y se puso a trabajar!

texte en français :
garcon :bonjour papa bonjour maman les parents : bonjour juan garcon : demain soir il y a des amis a moi qui font une fête , je voudrais y aller   .les parents : hors de question , tu est bien trop jeune !le garcon  : c'est pas vrai ! mes ami y vont alors pourquoi pas moi !les parents : tu ne travaille pas assez en cours ! le garcon : ce n'est pas de ma faute si les cours sont trop compliqués !los padres : ce n'est pas vrai , par exemple la voisine  , carolina a le même age que toi et elle a des resultat exellent .parent : assez dicuté comme cela ! va dans ta chambre imediatement !le garcon : pourquoi vous ne voulez jamais que j'aille en fete ! les parents : on te l'a deja expliquer , tu est trop jeune et tu ne travaille pas assez a l'ecole !le garcon : c'est injuste les parents : non , si tu fait des efforts tu aura le droit d'aller faire la fete .le garcon : mais je fait des efforts ! les parents : nous n'avons pas l'impression ! garcon : pourquoi ?!les parent : a ton age , tu pourais avoir un petit boulot , mais tu n'en cherche pas .le garcon : j'en voudrais un ,mais il sont tous pris .les parent : tes escuse sont de plus en plus mauvaise .le garcon : ce ne sont pas des escuse , c'est vrai !les parent : tu pourais au moin etre agreable avec nous non ?le garcon : je ne suis pas desagreable !les parent : je t'interdit de nous parler comme ceci ! maintenent , tu va te mettre au travail !le garcon : mais je suis deja au travail .les parent : il n'y a pas de mais !le garcon : d'accord les parent : va dans ta chambre et met toi au travail !





voir le bareme ci join
bonjour ! :) voila j'ai un gros probleme , j'ai un dm d'espagnole pour demain et dons j'ai fait la base grace a la magie de google traduction mais je n'arrive p
bonjour ! :) voila j'ai un gros probleme , j'ai un dm d'espagnole pour demain et dons j'ai fait la base grace a la magie de google traduction mais je n'arrive p

1 Réponse

  • Salut
    Evidemment il y a quelques fautes
     Hijo: mañana por la noche hubo mis amigos que son una fiesta, me gustaría ir allí.
    Mañana por la noche mis amigos Hacen una fiesta, me gustaría ir.

    los padres: no hay manera, eres demasiado joven! C'est mieux de mettre Ni hablar, eres demasiado joven.


    el muchacho: no es cierto! mi amigo así que por qué no ir allí conmigo!
    En serio? mis amigos van a ir asi que porque yo no puedo ir
     
    no estás trabajando ser lo suficientemente duro. C'est bien mais tu enlèves ser et tu rajoutes à la fin en la escuela si tu veux

    no es mi culpa si los precios son demasiado complicados!
    si las lecciones son demasiado complicados


    Los Padres: esto no es cierto, por ejemplo, la vecina Carolina es la misma edad que tú y tiene resultado excelente. Tiene pas es
    Padres: dicuté bastante como este! ir a tu habitación inmediatamente!
    Basta de discutir, ve en tu habitacion inmediatamente
    el chico por qué nunca quieres que me vaya a la fiesta!
                                      queréis                      de
    padres: ya te hemos explicado, eres demasiado joven y no estás trabajando lo suficientemente duro en la escuela! (j'ai rajoutée te)


    los padres: no, si ha realizado los esfuerzos que tienen el derecho de ir a la fiesta. Si haces esfuerzos tendras derecho de ir a la fiesta.

    el muchacho, pero me hizo un esfuerzo!
                                Hago esfuerzos.
    padre: tiene su edad, usted pourais tener un pequeño trabajo, pero usted no intentarlo. En tu edad, deberias tener...pero no lo intentas.
    padre: su escuse están empeorando.
              tus escusas...
    el muchacho: esto no es un escuse, es verdad!
                        no son escusas,..
    los padres: que pourais Moin ser agradables con nosotros ¿verdad?
                    podrias ser mas agradable con nosotros no?

    padre: te prohíbo que hables con nosotros de esta manera! maintenent usted va a poner a trabajar!........................ ahora te vas a poner a atrabar

    padre: ir a su habitación y se puso a trabajar!
             Vete en tu habitacion y ponte a trabajar

    Voilà, voilà et excuse moi il y a des mots que j'ai pas mis l'accent.
    Courage