Anglais

Question

Poème en anglais

Est-ce que quelqu'un pourrai traduire ce poème ?

Si vous ne le voyez pas :

NO SCHOOL TODAY

We cannot go to school today.
Said Peggy-Ann and Bob McKay

I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.

My leg is cut, my eyes are blue
It might be automatic flu.

I cough and sneeze and gasp and choke,
I feel like an old artichoke.

My nose is cold, my toes are numb,
I have a splinter in my thumb.

My neck is stiff, my spine is weak,
I hardly whisper when I speak.

My elbow's bent, my back's not straight,
My temperature is one-o-eight.

I broke a tooth and my heart is -what?
What's that? What's that you say ?

You say today is ... Saturday ?
G'bye, we're going out to play!


Poème en anglais Est-ce que quelqu'un pourrai traduire ce poème ? Si vous ne le voyez pas : NO SCHOOL TODAY We cannot go to school today. Said Peggy-Ann and Bob
Poème en anglais Est-ce que quelqu'un pourrai traduire ce poème ? Si vous ne le voyez pas : NO SCHOOL TODAY We cannot go to school today. Said Peggy-Ann and Bob

1 Réponse

  • pas d'ÉCOLE AUJOURD'HUI Nous ne pouvons pas aller à l'école aujourd'hui. Saïd Peggy-Ann et Bob McKay je ai la rougeole et les oreillons, une entaille, une éruption cutanée et bosses pourpres. Ma jambe est coupée, mes yeux sont bleus Il pourrait être la grippe automatique. Je tousse et éternue et le souffle coupé et étouffe, je me sens comme un vieux artichaut. Mon nez est froid, mes orteils sont engourdis, je ai une écharde dans mon pouce. Mon cou est raide, ma colonne vertébrale est faible, je ai à peine murmurer quand je parle. Mes coudes pliés, mon dos ne est pas droite, Ma température est un o-huit. Je me suis cassé une dent et mon cœur est -ce? Qu'est ce que c'est? Qu'est-ce que vous dites? Vous dites aujourd'hui est ... samedi? Adieu, nous allons jouer dehors!
    voila j'espere qur t'aimera